I això que a mi no m’havien agradat mai les sopes… i mira… serà el clima, la sol·litud, la distància, que estic més a prop del cercle polar o jo què sé… i ara cada dia, SOPA!!! i és que les fan boníssimes i molt variades 🙂
I a part de la de tòmaquet, que va ser una gran sorpresa, la segona que més m’agrada és la Bospaddestoelen soep que tradueixo a continuació, per si la voleu provar:
Ingredients:
– 300 g de diferents bolets (pensar en diverses espècies de bolets)
– 1 litre de caldo de pollastre (la recepta diu que sinó en tens utilitzis avecrem, però jo no ho diré, no ho feu, ves a saber què hi han compactat allà dins, bé, si que ho sé però ho deixem a banda…)
– 1 / 2 l de crema de cuina
– 1 El timó fresc
– Sal i pebre
– 50 g de mantega
– 1 escalunya (un tipus de ceba)
– 100 ml de Madeira ¿?
Elaboració:
1. Neteja els bolets i la escalunya.
2. Afegir el timó i la mantega
3. Aquí hi ha un pas que no queda clar, que hi afegeix 100 ml. de Madeira però per no crear intoxicacions, passeu al punt 4 millor, entesos? (I’m not responsible)
4. Aproximadament 10-15 minuts bullint suaument.
5. Mescla en un processador d’aliments o liquadora que funcioni bé.
6. Ara, salpebrar al gust.
Consells:
Es poden afegir alguns trossets de bolets tallats fi, un copa ja s’ha fet la sopa.
Podeu servir la sopa en una tassa de cafè (de les grosses, eh! que si no vessarà, segur!)
I si en teniu, podeu aromatitzar la punta de la cullera amb una mica de tòfona.
Foto Soup Time: Wen Z—
21-11-08 Acabo de llegir que Quino va explicar el perquè a la Mafalda no li agradava la sopa; “Quino reveló que la sopa que odiaba Mafalda representaba el autoritarismo militar, pero era representado de esta manera por miedo a la censura”. “Uno aprende a autocensurarse y encuentra maneras de evitar el control: por ejemplo, la sopa, en el caso de Mafalda, que era para mí una metáfora del autoritarismo militar”.